miércoles, 2 de febrero de 2011

Esperanza Aguirre y el poder de la palabra

El Periódico está a punto de cumplir 5000 ediciones en catalán y a modo de celebración invita a sus lectores a escoger una palabra en catalán, atendiendo a los motivos que considere oportunos, tales como sonido, armonía, significado, rareza, fonética, en fin, lo que cada uno entienda.

Hay dos secciones. Una dedicada a personajes famosos y otra destinada a recoger las propuestas de cualquier ciudadano. Bien. Pues una servidora se ha dedicado a recopilar aquellas que han propuesto los representantes políticos. Y alguno de vosotros pensará: "menudo cuelgue lleva esta colega". Pues sí, quizás, sí. Pero esto es lo que hay. Os cuento.

Dejando de lado la cursilería y ñoñería -gracias a Dios que nuestra poderosa eñe sigue intacta- de Artur Mas y Felip Puig al escoger, respectívamente, Catalunya y català como sus palabras favoritas y de la elección facilona de Mariano Rajoy de "feina" (trabajo), nos encontramos dos caras de la moneda con cierto interés.

Así, el famoso seny ( "cordura, sentido común..") ha sido escogido por Alberto Ruiz-Gallardón -tampoco ha habido escurrimiento de sesos- y la rauxa -difícil de traducir a otra lengua pero lo podríamos entender como "empuje, entusiasmo.."- ha sido escogida por el actual Secretario General de ERC y su portavoz en el Congreso, Joan Ridao.

Pero ahora voy a mojarme y a citar la que yo considero que ha sido, hasta el momento, la mejor elección. COM CAL ha sido la expresión que Esperanza Aguirre se ha lanzado a proponer. Y apunta que le gusta por cómo define a alguien con fundamento, como ha de ser.



Cuando decimos en catalán que fulanito es una persona "com cal", es como si en Valladolid dijeran que se trata de alguien "como Dios manda", que, más allá de las connotaciones religiosas, es una expresión castiza que dice mucho al respecto del o de la calificada.

Bien. Pues me gusta que la Presidenta de la Comunidad de Madrid se haya asesorado bien. Desde aquí -lo ignoro- felicito a quien se lo haya propuesto. Me chifla la elección, porque es una expresión que suelo utilizar mucho y me encanta como suena. Pero al mismo tiempo, describe muchas cosas y destila otras tantas.Vamos, que se lo ha trabajado.

Os confesaré la que le gusta a mi marido: "mandrós", que viene a querer decir algo así como perezoso, pero con cierto cariño, no es tan agresivo como podría ser alguien gandul o vago. Un "mandrós" puede llegar, incluso, a inspirar ternura. Y aquí lo dejo, porque voy a empezar a liarme con comparaciones que me pueden jugar una mala pasada.

Pero vamos, que me ha gustado el juego. Y como soy facilona, ya he participado, por supuesto.

4 comentarios:

  1. y tu que palabra has escogido??
    A mi me gusta "cojonut"

    ResponderEliminar
  2. Ay, Carolina, qué ilusión verte por aquí, niña.
    Veamos.
    Estoy entre varias esperándome para la final, pero además de "mandrós", me hace mucha gracia "rondinaire"(gruñoncete), me gusta "caliu" (que en realidad es "rescoldo", pero lo entendemos como calidez, calorcito.... Y me parece la pera: "txitxarel.lo" (algo así como mindundi, tontaina, capullín..)
    Pero sí. Hay muchas que son realmente "collonudes"

    ResponderEliminar
  3. Pues a mi me gusta "Eixerit", que quiere decir algo así como espabilado.Ah! y también me gusta, y la utilizo, aunque sé que no es habitual, la palabra "quelcom", que no sé bien bien como traducir, podría ser aquello, algo...

    ResponderEliminar
  4. Eixerit... sí, cierto, Míriam. Sin embargo, suelo sustituir "quelcom" por "alguna cosa", porque me resulta más fácil de enlazar, no sé...
    Un beso y bienvenida.

    ResponderEliminar